It is with great disappointment that The Scone Literary Festival (SLF) announced major changes to its eagerly anticipated March festival due to the uncertainty and anxiety with COVID.
A modified, community-focussed outdoor event is being planned to replace the packed, mostly indoor-focussed three-day program that featured a very diverse range of topics, activities and speakers.
The SLF Committee hope to stage the planned, full three-day festival on the second weekend of November this year. Full refunds will be provided to those who have already purchased tickets.
Picnic style events such as the Picnic in the Park at Murrurundi with Hunter author, Paula Beavan on Sunday March 13 can be expected, and there’s a high likelihood that the popular Bush Poets’ Breakfast will also be part of the modified program.
The writing competitions – Farmers Short Story Writing competition and Write Up for high schoolers in the Upper Hunter and Muswellbrook LGAs – proceed as planned.
More details on the modified, community event for the weekend of March 11-13 will be announced shortly.
Upper Hunter Shire Council is a local government authority and provides an extensive array of services including health and building; town planning; aged care; sporting and recreational facilities; roads; libraries; waste collection; airport facilities; saleyards; public venues; water; children, youth and families and tourist information.
Upper Hunter Shire is located in the Hunter Region of NSW, approximately 250km north of Sydney. The Shire is predominantly rural and encompasses 8,100km2.
We have a COVID-19 Safety Plan and are committed to keeping you safe.
PO Box 208
Scone NSW 2337
Phone: 02 6540 1100
Fax: 02 6545 2671
council@upperhunter.nsw.gov.au
135 Liverpool Street, Scone
34-40 Vennacher Street, Merriwa
47 Mayne Street, Murrurundi
After hours emergencies for roads, bridges, animal control,
water, sewer & landfill
Phone: 02 6540 1199
Ngayan marrungku paran wiyan Wanarruwa, mirumalikan para ani parraykupa, ngatan ngayan marrung wiyan Ngarrakay paranpa yurakaykal ngatan pangaykal.
We acknowledge the Wonnarua people, traditional keepers of this land, and we pay respects to their Elders, past and present.
Translation by Aunty Sharon Edgar-Jones.